В поисках счастья - Страница 38


К оглавлению

38

Отец собирался помочь дочери выбрать подержанную машину, чтобы ей было легче добираться на работу в художественную школу. Он и финансировал все мероприятие.

Родители переживали за Джоанну. Бедная девочка ходила как в воду опущенная.

Дороти Дайкс даже попыталась провести небольшое расследование, что в корне противоречило ее принципу невмешательства в дела других людей.

— Я все думаю об этой семье… Они знали Майлса, дорогая?

— Возможно, — неохотно буркнула Джоанна и вздрогнула от неожиданности.

Непонятно откуда в воздух взмыли три черно-белые птицы.

— О, смотри! — воскликнула Дороти, вспомнив детскую считалку. — «Три сороки — свадьбе сроки».

— По-прежнему все семь в наличии? — спросила Джоанна.

— Нет. — Мать покачала головой. — Видимо, тайна раскрыта. — Она как будто случайно задержала свой взгляд на дочери, но Дороти редко что делала просто так.

Так нельзя, решила Джоанна. Родители не заслужили такого отношения с ее стороны. Все последние дни они поддерживали ее с неизменной любовью и молчаливой преданностью.

— Ладно, мам, ты права, это семья Майлса. Вот почему мне хотелось помочь. Но они не знали, что мы были знакомы. Не имело смысла ворошить прошлое. А теперь поздно, все кончено!

А разве могло быть иначе после всего, что она натворила, после холодных строк:

«Дорогой Дуглас!

Прости, пожалуйста, что у меня не хватило смелости увидеться с тобой еще раз. Я хорошо все обдумала, считаю, что решение мое правильное.

Никогда не забуду время, проведенное в Ирландии. Спасибо за твою доброту.

Береги себя.

Джоанна».

— Значит, Дуглас — брат Майлса. Он похож на него? — допытывалась Дороти.

— Нет. Он старше, у него серые глаза. Ветеринар, всегда крайне занят. Он был очень добр ко мне. Он вообще очень добрый, к нему тянутся и стар и млад.

— Как замечательно ты о нем говоришь.

— Он хороший, — только и смогла произнести Джоанна, поспешив навстречу отцу.

Мистер Дайкс отверг все машины, которые им удалось посмотреть в гараже. Он был чем-то обеспокоен и все время поглядывал на часы.

— Па, в чем дело? Можно подумать, мы опаздываем на поезд, — не выдержала Джоанна.

— Гм, ты почти угадала, — ответил отец. — Мне надо на вокзал.

Там царило оживление. Спешили куда-то люди, раздавались гудки поездов.

— Посмотри, может, найдешь здесь своего знакомого, — неожиданно обратился отец к дочери.

Джоанна изумленно осмотрелась и тут же заметила на опустевшей платформе одинокую фигуру.

Они увидели друг друга одновременно. Девушку словно током пронзило. Дуглас махнул рукой и поднял свой багаж.

Он великолепен, замирая от восторга, подумала Джоанна.

— Привет, рад тебя видеть, — бодро сказал Дуглас девушке и обратился к ее отцу: — Мистер Дайкс, надеюсь, я не очень вас побеспокоил?

— Дуглас, как ты себя чувствуешь? — тихо спросила Джоанна.

— Я в порядке, уже работаю. Держи! Это котенок, привитый, брошенный своей хозяйкой. — Он с улыбкой протянул девушке корзинку, откуда раздавалось настойчивое мяуканье.

Вскоре золотисто-янтарный малыш гордо разгуливал по всему дому. Дороти не могла на него наглядеться.

— Я не собиралась брать Кена сюда, — призналась Джоанна.

— Нечего отлынивать от своих обязанностей, — строго возразил Дуглас и так тепло взглянул на девушку, что у нее сердце зашлось от тихой радости.

Все засмеялись, напряжение спало.

Последние новости из Каррикду звучали вполне оптимистично. Полиция задержала двух проходимцев, причастных к нападению на фабрику, ведется следствие. Флэнн совершенно поправился и шлет Джоанне наилучшие пожелания. Мэтью и Шейла уезжают в совместную деловую поездку. Джеральдина и Шей работают в Каррикду.

Когда Дуглас и Джоанна наконец остались в гостиной одни, что-то их словно подтолкнуло друг к другу. Дуглас с неистовой сосредоточенностью впился взглядом в глаза Джоанны, как будто хотел ворваться к ней в душу и прочесть все ее тайны.

— Ну, так когда же? — вдруг спросил он.

— Что когда? — растерялась Джоанна.

— Когда ты решишь выйти за меня замуж?

— Я долго думала, прежде чем написать тебе то письмо. Больше мне нечего сказать.

— А я уверен в другом. Именно поэтому я и обратился к твоему отцу и попросил разрешения приехать.

Джоанна раскрыла рот от удивления.

— Что ты сделал? — Она истерично хихикнула. — Бедный папа, наверное, не знал, что сказать.

— Как раз очень хорошо знал. Он согласился встретиться со мной.

— С ума можно сойти!

— А что такого? Я, видимо, так же поступлю, когда подрастет наша дочь.

— Наша дочь?! — Джоанна поперхнулась от изумления. Дуглас действовал на нее завораживающе, будто сулил целый новый мир.

— Да, наша дочь. С личиком, как у котенка.

— Не надо, пожалуйста, — взмолилась Джоанна. — Я же сказала «нет». По-другому быть не может.

— Джеральдина предупреждала, что ты будешь вести себя именно так, — тихо произнес Дуглас. — Послушай, я никогда не собирался жениться на Джеральдине, я не люблю ее.

Девушка задумчиво смотрела на возлюбленного: взрослый волевой мужчина, очень прямой, честный. Как она может выйти за него замуж, не рассказав всей правды о себе? Но и открыться ему она не решалась.

— Я буду помнить каждую минуту, прожитую в Ирландии. — Она тяжело вздохнула. — О Дуглас, зачем ты приехал?!

— Да, похоже, я напрасно теряю время.

Немного позже мистер Дайкс отвез Дугласа в Ярмут.

— Дорогая, он действительно очень симпатичный, — улыбнулась Дороти, лаская сонного котенка.

38