В поисках счастья - Страница 12


К оглавлению

12

У девушки перехватило дыхание. Господи, что сейчас будет?!

Мэтью О’Мейли аккуратно сложил бумаги в папку и взглянул на сына.

— Конечно, не помешал. Все в порядке. Вот, посмотри, что Шей привез обратно. Это черт знает что! — Босс презрительно поджал губы. — Ладно, помоги мне подняться…

Буря миновала! Напряжение спало — все заулыбались.

— Неужели ты нас почтишь своим присутствием, Дуглас? — недоверчиво спросил Мэтью.

— Я же имею право съесть свою порцию куриного рулета с помидорами и грибами, — торжественно изрек тот.

Ужин прошел в спокойной обстановке. Все отбросили заботы, тревоги, волнения и наслаждались едой. Юная кухарка получила изрядную порцию похвал за свою стряпню. Шей развлекал собеседников забавными историями, даже Мэтью несколько раз удачно сострил.

Джоанна заботливо обводила взглядом сидящих за столом мужчин, следя за их настроением. Внезапно, вспомнив что-то, она наклонилась к Шею:

— Я так рада, что твоя мать скоро вернется домой из больницы.

Ее слова произвели невероятный эффект. В комнате будто повеяло ледяным холодом, воцарилось гробовое молчание.

— Что такое? Что случилось с Мэйрой?! — вдруг вскрикнул Мэтью.

Шей сидел красный как рак, уставившись в тарелку.

Дуглас первым пришел в себя и спокойно объяснил отцу:

— С Мэйрой все в порядке, не волнуйся. Опять произошла путаница с фамилиями. — Он повернулся к Джоанне: — Мы с Шеем не братья.

Девушка была поражена. Как же так, оба О’Мейли, но не братья? Кто же тогда Шей? Почему он так покраснел? Отчего злится Мэтью? У Джоанны голова шла кругом. Столько вопросов — и все без ответов…

— Мы не родственники, правда, — вдруг торопливо произнес Шей.

— Ну, мы это толком до конца не выяснили, — поправил Дуглас. — В сущности, все О’Мейли в Каррикду в большей или меньшей степени родственники.

— Но Шей так похож… — Имя Майлса почти сорвалось с губ Джоанны, и она с ужасом поняла, что чуть не выдала себя. — Он так похож на мистера О’Мейли.

— Похож на меня?! — вспыхнув до корней волос, рассердился Мэтью. — С какой стати ему быть похожим на меня? Мы не родственники.

Вечер был безнадежно испорчен. Джоанна, поборов неловкость, обратилась к Мэтью О’Мейли:

— Вы не возражаете, если я начну работать с понедельника?

— Простите, мисс Дайкс, мне надо еще подумать, — сухой ответ неприятно поразил девушку.

— О, простите, — огорченно пробормотала она. — Я думала…

— Не знаю, не знаю. Оставьте свой адрес, вам сообщат о моем решении.

Разочарование было так глубоко, что Джоанна стала молча собирать посуду. Шей помог ей отнести поднос на кухню.

— Как часто ходит автобус до города? Мне пора возвращаться. — Джоанна выглядела подавленной.

Ей вовсе не хотелось уезжать. Господи, этот парень с белозубой улыбкой буквально воскресил ее, вернул желание жить и радоваться солнечному свету.

— Я подвезу тебя, — тусклым голосом ответил он. — Джо, не торопи события, в Ярмут ты всегда успеешь вернуться. Не спеши, пожалуйста. — Он с мольбой всматривался в нежное девичье лицо, потом обнял Джоанну и крепко прижал к себе.

— Надеюсь, не помешал? — Дуглас стоял в дверях кухни.

В Джоанне все перевернулось. Что происходит? Ей казалось, что своими поступками она предает память жениха. Она не узнавала саму себя.

Внезапно девушка заметила, что Дуглас смотрит на нее без тени осуждения или порицания, и она на миг доверчиво погрузилась в ярко-серый мир его добрых, все понимающих глаз. Конечно, он ведь не знает ее страшной тайны. Дуглас видит в ней лишь студентку, которая ищет способ подзаработать летом.

Вся изогнувшись, Джоанна попыталась высвободиться из объятий Шея, но тот не отпускал, задорно поблескивая глазами.

— Черт возьми, помешал! — нахально заявил он Дугласу.

— Знаешь, — задумчиво произнес незваный гость, — я как раз размышлял о прошлом. Когда я был молодым, — тут в глазах его сверкнули веселые искорки, — я никогда не ухаживал за девушкой возле кухонной раковины. Я готов был сделать невозможное. А ты чего ждешь? А я тем временем займусь вот этим. — Дуглас снял пиджак, всем своим видом показывая, что намеревается сам здесь похозяйничать.

Шей отвел Джоанну в сад. Какое великолепие! Казалось, огромная сказочная чаша наполнена живыми трепещущими красками. Флоксы и дельфиниумы пестрой пеной бились в кирпичную стену террасы. Повсюду клубились разноцветными облаками розы — светло-желтые, оранжевые, алые, красные. Лепестки бегонии и цикламена переливались всеми оттенками лилового, розового и малинового. Зеленая бархатная лужайка вела к овальному бирюзовому бассейну и резной каменной беседке.

Молодые люди устроились у самой воды. Шей неторопливо рассказывал о себе, своей работе в Донеголе, где он был помощником заведующего отделом производства. После гибели Майлса мистер О’Мейли пригласил его в Дублин, поселил в Нокбэге, чтобы Шей всегда был под рукой.

— Иными словами, чтобы ты работал двадцать четыре часа в сутки, — подытожила девушка.

— Да я не жалуюсь, я тоже не в проигрыше, — честно признался Шей. — Я во всем поддерживаю босса. Он говорит, что многое хотел бы и мог изменить. Так или иначе, моя семья в долгу перед ним. — Он помедлил, намереваясь еще что-то сказать, но потом передумал. — Мой дед проработал на компанию «О’Мейли твидс» пятьдесят лет. Он научил меня всему. Дед потрясающий человек. Я бы хотел, чтобы ты с ним познакомилась.

— С радостью, — тепло отозвалась Джоанна. — Мечтаю съездить в Донегол.

12